, Nyní zavřeno, Telefón: 226 202 621

, Nyní zavřeno, Telefón: 226 202 623

, Nyní zavřeno, Telefón: 226 202 626

, Nyní zavřeno, Telefón: 226 202 622

Návody k použití

Návody na použitie sortimentu 
zakúpeného u nás

 

Držiak do auta/mriežky magnetický

Univerzálny magnetický držiak je určený pre mobilné telefóny a smartphony. Pomocou príchytky upevnite držiak do mriežky ventilácie. Následne pripevnite kovový pliešok , súčasť balenia, na váš telefón alebo kryt telefónu. Potom môžete telefón prichytiť k držiaku. Nemanipulujte s držiakom a telefónom počas jazdy. Držiak nevystavujte teplotám nad 40 ˚C a mechanicky nepoškodzujte.

 

Držiak na bicykel

Uvoľnite zaťahovaciu skrutku a pripevnite na základňu na riadidlá. Nastavte si držiak podľa potreby a dotiahnite skrutku. Upravte polohu čeľustnej časti a dotiahnutím matice zafixujte. Roztiahnite  čeľuste držiaku a vložte telefón. Pomocou gumičky zaistite telefón v držiaku. Držiak nevystavujte teplotám nad 40 ˚C a mechanicky nepoškodzujte.

 

Držiak do auta/mriežky rozťahovací

Univerzálny rozťahovací držiak je určený pre mobilné telefóny a smartphony. Pomocou príchytky upevnite držiak do mriežky ventilácie. Potom vložte zariadenie do držiaku.  Nemanipulujte s držiakom a telefónom počas jazdy. Držiak nevystavujte teplotám nad 40 ˚C a mechanicky nepoškodzujte.

 

Držiak do auta sklo/palubná doska

Držiak do auta je určený pre mobilné telefóny a smartphony  v rozmedzí 3,5“ až 6,0“. Držiak sa dá prichytiť o čelné sklo, pokiaľ je to v súlade so zákonom, alebo o palubnú dosku. Držiak upevnite o očistenú odmastenú a suchú plochu čelného skla alebo palubnú dosku. Pokiaľ má palubná doska hrubý povrch, nalepte  na ňu špeciálnu 3M podložku, ktorá zabezpečí pevnejšie uchytenie. Potom vložte zariadenie do držiaku. Pokiaľ je na gélovej ploche držiaku prach, umyte ju pod tečúcou vodou. Držiak nikdy neupevňujte na airbag. Držiak nevystavujte teplotám nad 40 ˚C a mechanicky nepoškodzujte.

 

Držiak do auta/CD ROM

Držiak do auta je určený pre tablety a smartphony. Rozpätie je 105 až 185mm. Pomocou príchytky upevnite držiak do slotu na CD. Potom vložte zariadenie do držiaku. Nemanipulujte s držiakom a telefónom počas jazdy. Držiak nevystavujte teplotám nad 40 ˚C a mechanicky nepoškodzujte.

 

Držiak do auta/opierka

Držiak do auta je určený pre tablety a smartphony. Rozpätie je 105 až 185mm. Pomocou príchytky upevnite držiak na opierku hlavy. Potom vložte zariadenie do držiaku. Nemanipulujte s držiakom a telefónom počas jazdy. Držiak nevystavujte teplotám nad 40 ˚C a mechanicky nepoškodzujte.

 

Autonabíjačka s káblom microUSB/Lightning/Type-C USB

Pripojte adaptér do zásuvky autozapaľovača. Do USB portu pripojte príslušný kábel, ktorý je súčasťou balenia. Až potom pripojte do zariadenia, ktoré chcete dobiť. Môžete využívať všetky USB porty naraz. Po skončení dobíjania vždy odpojte adaptér. Autonabíjačku nevystavujte vlhkosti ani ju mechanicky neničte. Teplota použitia 0-45 ˚C.

 

Autonabíjačka 2-portová

Pripojte adaptér do zásuvky autozapaľovača. Do USB portu pripojte príslušný kábel, ktorý nie je súčasťou balenia. Až potom pripojte do zariadenia, ktoré chcete dobiť. Môžete využívať všetky USB porty naraz. Po skončení dobíjania vždy odpojte adaptér. Autonabíjačku nevystavujte vlhkosti ani ju mechanicky neničte. Teplota použitia 0-45 ˚C.

 

Autonabíjačka 3-portová

Pripojte adaptér do zásuvky autozapaľovača. Do USB portu pripojte príslušný kábel, ktorý nie je súčasťou balenia. Až potom pripojte do zariadenia, ktoré chcete dobiť. Môžete využívať všetky USB porty naraz. Po skončení dobíjania vždy odpojte adaptér. Autonabíjačku nevystavujte vlhkosti ani ju mechanicky neničte. Teplota použitia 0-45 ˚C.

 

Sieťový adaptér s káblom microUSB/Lightning/Type-C USB

Pripojte sieťovú nabíjačku do elektrickej zásuvky. Až potom pripojte kábel do zariadenia, ktoré chcete nabíjať.  Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky. Nevystavujte vlhkosti a mechanickému poškodeniu. Prevádzková teplota je 0-45 ˚C.

 

Sieťový adaptér

Pripojte sieťovú nabíjačku do elektrickej zásuvky. Až potom pripojte požadovaný kábel do USB slotu a do zariadenia ktoré chcete nabíjať.  Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky. Nevystavujte vlhkosti a mechanickému poškodeniu. Prevádzková teplota je 0-45 ˚C.

 

Sieťový adaptér viacportový

Návod na použitie: Pripojte sieťovú nabíjačku do elektrickej zásuvky. Až potom pripojte požadovaný kábel do USB portu a do zariadenia ktoré chcete nabíjať.  Môžete používať všetky USB porty naraz. Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky. Nevystavujte vlhkosti a mechanickému poškodeniu. Prevádzková teplota je 0-45 ˚C.

 

Dátový/dobíjací kábel

Pripojte kábel do USB vstupu. Potom pripojte druhú koncovku kábla k vášmu zariadeniu. Neodpájajte dátový kábel silným ťahom, hrozí poškodenie konektora. Neumiestňujte na kábel ťažké predmety, nevystavujte ho vysokým teplotám, vlhkosti ani mechanickému poškodeniu.

 

Selfie Stick - kábel

Umiestnite smartphone do rozťahovacieho držiaku. Pripojte selfie stick pomocou kábla ku svojmu telefónu a začnite fotiť. Niektoré mobilné telefóny so systémom android vyžadujú nastaviť tlačidlá hlasitosti  ako spúšť fotoaparátu. V prípade, že táto možnosť nie je dostupná, odporúčame nainštalovať Camera 360 alebo Google Camera.

 

Selfie Stick - bluetooth

Umiestnite smartphone do rozťahovacieho držiaku. Pripojte selfie stick pomocou bluetooth ku svojmu telefónu a začnite fotiť. Niektoré mobilné telefóny so systémom android vyžadujú nastaviť tlačidlá hlasitosti  ako spúšť fotoaparátu. V prípade, že táto možnosť nie je dostupná, odporúčame nainštalovať Camera 360 alebo Google Camera.

 

Slúchadlá

Pripojte slúchadlá k vášmu zariadeniu pomocou konektora. L označuje ľavé a R pravé slúchadlo. Nastavte vhodnú úroveň hlasitosti tak, aby nedošlo k poškodeniu vášho sluchu. Nepoužívajte počas šoférovania, jazdy na bicykli alebo motocykli. Je nebezpečné príliš zvyšovať hlasitosť, pretože nemusíte počuť zvuky okolia. Nevystavujte vlhkosti a teplotám nad 40 ˚C.

 

Slúchadlá - bluetooth

Pripojte slúchadlá k vášmu zariadeniu pomocou technológie bluetooth. L označuje ľavé a R pravé slúchadlo. Nastavte vhodnú úroveň hlasitosti tak, aby nedošlo k poškodeniu vášho sluchu. Nepoužívajte počas šoférovania, jazdy na bicykli alebo motocykli. Je nebezpečné príliš zvyšovať hlasitosť, pretože nemusíte počuť zvuky okolia. Nevystavujte vlhkosti a teplotám nad 40 ˚C.

 

 

Reproduktor - bluetooth

Pripojte reproduktor k vášmu zariadeniu pomocou technológie bluetooth. Položte reproduktor na rovnú plochu. Nastavte vhodnú úroveň hlasitosti tak, aby nedošlo k poškodeniu vášho sluchu. Nepoužívajte počas šoférovania, jazdy na bicykli alebo motocykli. Je nebezpečné príliš zvyšovať hlasitosť, pretože nemusíte počuť zvuky okolia. Nevystavujte vlhkosti a teplotám nad 40 ˚C.

 

Powerbank

Dobíjanie powerbank: Powerbank dobijete tak, že pripojíte do vstupu IN kábel, ktorý je súčasťou balenia. Druhý koniec kábla pripojíte do sieťového adaptéra, ktorý nie je súčasťou balenia.
Dobíjanie z powerbank: Do vstupov USB pripojte požadovaný kábel a pripojte vaše zariadenie. Tlačidlom zapnite nabíjanie. Ak má powerbank LED svetlo, 2x stlačením tlačidla zapnete funkciu. Powerbank mechanicky nepoškodzujte ani nevystavujte vlhkosti a teplotám nad 40 ˚C.

 

Obaly a kryty (Platí pre všetky obaly a kryty)

Návod a starostlivosť o silikónové, plastové a kovové obaly:

Obal nasaďte na vaš mobil/tablet. Obaly ošetrujte iba vlhkou handričkou. Obaly používajte iba so zariadeniami, ku ktorým sú určené v popise produtku. Bežné opotrebenie a vizuálne zmeny spôsobené používaním nemajú vplyv na ochranné vlastnosti obalu.

 

Starostlivosť o kožené, látkové, drevené a ostatné obaly:

Obal nasaďte na vaše zariadenie. Obaly ošetrujte iba suchou handričkou. Obaly používajte iba so zariadeniami, ku ktorým sú určené v popise produtku. Bežné opotrebenie a vizuálne zmeny spôsobené používaním nemajú vplyv na ochranné charakteristiky obalu.

 

Upozornenie: Výrobca ani dodávateľ nenesie zodpovednosť za poškodenie zariadenia spôsobené nesprávnym používaním alebo mechanickým poškodením.

 

TG sklá (Platí pre všetky sklá) 

Návod na použitie

1. Dôkladne vyčistite obrazovku používajúc pribalené handričky.

2. Položte ochranne sklo na obrazovku vrstvou označenou číslom 1 smerom nadol a prispôsobte ju reproduktorom/kamere/tlačidlám.

3. Sklo držte v stabilnej pozícii, nalepte a zviňte zvyšnú časť ochrannej folie skla. 

 

Náhradné diely

Pred osadením/nalepením náhradného dielu otestujte jeho funkčnosť. Ochranné fólie odlepte až po otestovaní funkčnosti náhradného dielu.

Manipuláciu a montáž zakúpeného výrobku smie vykonať len autorizované servisné stredisko - kvalifikovaný personál, v opačnom prípade nebude reklamácia uznaná. Reklamácia bude zamietnutá aj v prípade porušenia záručných plômb spoločnosti PCexpres, s.r.o.

 

USB kľúče / pamäťové karty (pamäťové zariadenia)

 

UPOZORNENIE a VAROVANIE

Pamäťová zariadenia sú citlivé na mechanické poškodenie. Mechanické poškodenie znamená stratu záruky a môže dôjsť ak k strate uložených dát. Formátovanie vykonávajte iba pri použití výrobcom určených zariadení. Pri procese formátovania dochádza k nenávratnej strate všetkých uložených dát. Dáta pravidelne zálohujte! Chráňte svoje pamäťové zariadenie pred pôsobením silného magnetického poľa, vysokou teplotou, vlhkosťou a nečistotami. Zariadenie môže umožňovať zamknutie prepínačom proti zápisu. Pri práci so zariadením používajte iba softvér dodávaný výrobcom alebo softvér umiestnený na stranách výrobcu. Inštaláciu kľúča/karty vykonávajte podľa pokynov výrobcu zariadenia. Pred prvým použitím je vhodné naformátovanie a kontrola, či je zariadenie schopné využiť kapacitu. Používanie softvéru od iných výrobcov môže viesť k strate dát a/alebo poškodeniu zariadenia. Neodpájajte zariadenie počas zápisu alebo čítania! Odpojením zariadenia počas zápisu alebo čítania riskujete stratu dát, prípadne aj poškodenie. Pri pripojení na počítač odporúčajú výrobcovia použiť pred odpojením „Bezpečne odobrať hardvér“ na hlavnom paneli Windows. Prenosová rýchlosť pri čítaní/zápise závisí od rýchlosti samotnej karty/kľúča a tiež od rýchlosti zariadenia, v ktorom ju používate.

 

TECHNICKÉ PARAMETRE

Podrobné technické parametre nájdete na stranách výrobcu.

 

Ošetrovanie Express Protection* fólie:

- nalepenie fólie vykonávajú výhradne iba školený zamestnanci, zamestaný vo firme PCexpres, s.r.o. Nepredajné bez aplikovania,
- tento návod zamestnanci opakujú zákazníkovi ústne po každom nalepení fólie Express Protection,
- po aplikácií zamestnancom, neodporúčame namáhať fyzicky fóliu Express Protection aspoň 24h (Napríklad: nedávať telefón do vreciek, kabeliek, obalov a pod.),
- Express Protection fóliu nečistiť žiadnou chemikáliou! Čistiť iba suchou handričkou z mikrovlákna;
- Fóliu v žiadnom prípade nestrhávať z mobilného telefónu, v opačnom prípade Vám reklamácia nemusí byť uznaná.

*(Platí pre modely: Basic Protection, Smart protection a Expert Protection)

Vyberte pobočku pro opravu:

  • 1/1

    Praha - Centrum Černý Most - ZRUŠENA

    centrum cerny most

    Pobočka je trvale zavřená

    Adresa:

    Centrum Černý Most
    Expres opravy
    Chlumecká 765/6
    198 19 Praha 9

    Otevírací hodiny:

    Po-Ne: Zavřeno

  • 1/1

    Opava - OC Breda & Weinstein - ZRUŠENA

    opava breda

    Pobočka je trvale zavřená

    Adresa:

    OC Breda & Weinstein
    Expres opravy
    U Fortny 49/10
    746 01 Opava

    Otevírací hodiny:

    Po-Ne: Zavřeno

  • 1/1

    Hradec Králové - OC Futurum - ZRUŠENA

    futurum logo

    Adresa:

    OC Futurum
    Expres opravy
    Brněnská 1825/23A
    500 09 Hradec Králové

    Otevírací hodiny:

    Po-Ne: Zavřeno

  • 1/1

    Brno - Galerie Vaňkovka

    logo vankovka brno

    Pobočka, kde skvělí technici opraví Vaše elektronické mazlíčky. Na naší pobočce máme také bohatý výběr příslušenství.

    Adresa:

    Galerie Vaňkovka Brno
    Ve Vaňkovce 1
    602 00 Brno

    Otevírací hodiny:

    Po-Ne: Zavřeno

Nevyhovuje vám zvolená prodejna?
Najděte svou nejbližší pobočku: